• Megami-ryou no Ryoubo-kun 03 NC VOSTFR

    Blocage

    Ohayo minna san ici Ko-chan !!!!

    Voilà l'ep 3 ^^

    Je pense vraiment une nouvelle protagoniste XD

    J'ai fait les édits, retraduit et retimer !!

    Je sais, j'ai oublié un édit, qui est fait sur le mkv. Ca sera corrigé au BD.

    Ou dans d'ici fin de semaine.

    Avec l'od & l'ed traduit ^^ (je sais pas encore si je vais laisser le style comme ça, si vous avez des suggestions je suis preneur)

    Lien DDL en bas de la pages (disponible)

     DDL opérationnels Fembed/Multiup/Doostream/Uptobox

     Si vous comptez partager notre fichier en public, merci de bien vouloir nous référencer. 

    (vous pouvez diffuser les ep sur nyaa, mais avec notre tag s'il vous plait smile)

      Sur ce

     Bon visionnage cool

     

    DOODSTREAM

     

    NINJASTREAM

    FEMBED

        DDL HARDSUB (mp4) 

    Gochuumon wa Usagi desu ka? Bloom 04 VOSTFR      Kuutei Dragon 03 vostfr          Asatir : Mirai no Mukashibanashi 08 vostfr    

      Tenka Hyakken Meiji-kan e Youkoso ! 01 vostfr    

     

        

        

        DDL SOFTSUB (mkv)

     

    Kuutei Dragon 03 vostfr   Tenka Hyakken Meiji-kan e Youkoso ! 01 vostfr

         

     

     

      


  • Commentaires

    1
    Samedi 31 Juillet 2021 à 12:48

    Bonjour, j'ai pas trop compris ce que c'est que les edits. C'est possible de m'expliquer vite fait?

     

    Merci d'avance

      • Samedi 31 Juillet 2021 à 13:09

        Les édits sont les incrustations que l'on fait sur des textes écrit en jp pour aider le "visionneur" à mieux comprendre et savoir ce qu'il y est écrit.

        Genre ça : 

        (si ta question était par rapport à l'édit oublié, ne t'en fait pas, l'édit oublié est juste le 2e titre de l'ep que j'ai laissé sous le format de merde d'ADN)

         

      • Samedi 31 Juillet 2021 à 13:22

        a d'accord merci!!

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :